アクセント

エッセイ





音楽には、アクセントがあります。

アクセントとは、
幾つかの音が並んでいる時、
どれかの音を強く弾いたりすることを意味します。

日本語は、もともとアクセントがなかったり、
仮にあったとしても、
小さなアクセントしかない言語です。

外国人が日本語を話す時、
どうしても、どこかに
アクセントをつけずにはいられないようです。

例えば、
私の名前「いとう けいいち」を呼ぶ時、

・トサン

とか、

ケイ・・チ

と、必要のないアクセントを付けてしまったりするわけです。

彼らにとっては、
い – と – う
とか、
け – い – い – ち
と、平坦に言うことに違和感があるんです。


ところで、
頭ではない場所にアクセントを付けることを
シンコペーションと言いますが、
日本人は、このシンコペーションがどうやら苦手なようです。

それは、音楽を演奏させるまでもなく
言葉を聞けば直ぐに分かります。

“ピアノ” や “ヴァイオリン” は、
“ pi・an・o ”
“ vi・o・lin
という風に、後ろにアクセントがある言葉ですが、
日本語だと、
アクセントはほとんどありません。

こんな例は、山ほどあります。

ミュージシャン は、
mu・si・cian
コミュニケーション は、
com・mu・ni・ca・tion

いやはや、
これでは、オリジナルの言葉のアクセントの位置と
和製英語のアクセントの
両方を使い分けなければならず、
日本人は大変です。

その昔、外国の言葉を日本語に訳した人が
もし音楽家だったなら、
こうはならなかっただろう・・・
と、残念でなりません。



【オマケ】 日本人がアクセントを間違えやすい英語
日本語英語(音節とアクセント)発音近い読み方
カレンダーcal・en・darˈkæləndəキャレンダ
チョコレートchoc・o・lateˈtʃɑːkələtチャークラッ
エレベーターel・e・va・tor‘eləveɪtəエルヴェイラー
エスカレーターes・ca・la・torˈeskəleɪtəエスカレイラー
イメージim・ageímɪdʒイミジ
メディアme・di・amíːdiəミーディア
オリーブol・iveˈalvアリヴ
パターンpat・ternˈpætənピャラン
キャリアca・reerkəˈrɪəクウィア
ギターgui・tarɡɪˈtɑːゲター
ホテルho・telhòʊtélホウテーウ
アイデアi・de・aaɪˈdɪəアディーア
サクセスsuc・cesssəkˈsesスクセス
エンジニアen・gi・neerendʒəˈnɪəエンジュニーア
ギャランティーguar・an・teeɡærənˈtiːゲアンティー
ウクレレu・ku・le・lejùːkəléɪliュークレイリー
ボランティアvol・un・teervɒlənˈtɪəヴァルンティーュ

寄稿:
伊藤 圭一(いとう けいいち)
サウンドエンジニア&プロデューサー、Kim Studio主宰、(株)ケイ・アイ・エム代表。音を自在に操りヒット作を作り出す「音の魔術師」。斬新なアイディアと先見の明により多くの企業や組織、音楽家を成功に導く、エンタメ界の影の仕掛け人。音響メーカー顧問、洗足学園音楽大学教授、公益財団の理事、著書『歌は録音でキマる! 音の魔術師が明かすボーカル・レコーディングの秘密』

関連記事

PAGE TOP